count

count
count [{{t}}kaʊnt]
compte1(a) chef d'accusation1(c) taux1(d) comte1(e) compter2(a), 2(b), 3 considérer2(c)
1 noun
(a) (gen) compte m, comptage m; (of ballot papers) dépouillement m;
to have a count faire le compte, compter;
it took three/several counts il a fallu faire trois/plusieurs fois le compte, il a fallu compter trois/plusieurs fois;
to have a second count refaire le compte, recompter;
to lose count perdre le compte;
I've lost count of the number of times he's been late je ne compte plus le nombre de fois où il est arrivé en retard;
to keep count (of sth) tenir le compte (de qch);
I have a job keeping count of all your boyfriends j'ai du mal à tenir le compte de tous tes petits amis;
at the last count (gen) la dernière fois qu'on a compté; {{}}Administration{{}} (of people) au dernier recensement;
on the count of three, begin à trois, vous commencez
(b) {{}}Boxing{{}}
he took a count of nine il est resté à terre jusqu'à neuf;
to take the count être mis K-O;
to be out for the count (boxer, person in fight) être K-O; (fast asleep) dormir comme une souche
(c) {{}}Law{{}} chef m d'accusation;
guilty on three counts of murder coupable de meurtre sur trois chefs d'accusation;
the judge found him guilty on the first count, but cleared him of the second le juge l'a déclaré coupable sur le ou quant au premier chef, mais l'a acquitté pour le second;
{{}}figurative{{}} the argument is flawed on both counts l'argumentation est défectueuse sur les deux points;
I'm annoyed with you on a number of counts je suis fâché contre toi pour un certain nombre de raisons ou à plus d'un titre
(d) {{}}Medicine{{}} taux m;
blood (cell) count numération f globulaire
(e) (nobleman) comte m
2 transitive verb
(a) (add up) compter;
I counted ten people in the room j'ai compté dix personnes dans la pièce;
to count the votes dépouiller le scrutin;
{{}}figurative{{}} to count sheep (when sleepless) compter les moutons;
to count the pennies faire attention à ses sous;
you can count his good points on the fingers of one hand ses qualités se comptent sur les doigts de la main;
count your blessings pense à tout ce que tu as pour être heureux;
count your blessings that there was someone around tu peux t'estimer heureux qu'il y ait eu quelqu'un dans les parages;
{{}}proverb{{}} don't count your chickens (before they're hatched) il ne faut pas vendre la peau de l'ours (avant de l'avoir tué)
(b) (include) compter;
have you counted yourself? est-ce que tu t'es compté?;
counting Alan, there were ten of us en comptant Alan, nous étions dix;
not counting public holidays sans compter les jours fériés
(c) (consider) considérer, estimer;
to count sb among one's friends compter qn parmi ses amis;
do you count her as a friend? la considères-tu comme une amie?;
student grants are not counted as taxable income les bourses d'études ne sont pas considérées comme revenu imposable;
count yourself lucky you've got good friends estime-toi heureux d'avoir des amis sur qui compter;
I count myself as very lucky je considère ou j'estime que j'ai beaucoup de chance;
I count myself happy je m'estime heureux;
to be counted a success (person) être considéré comme quelqu'un qui a réussi; (project) être considéré comme un succès
3 intransitive verb
(a) (add up) compter;
to learn to count apprendre à compter;
to count to twenty/fifty/a hundred compter jusqu'à vingt/cinquante/cent;
to count on one's fingers compter sur ses doigts;
counting from tomorrow à partir ou à compter de demain
(b) (be considered, qualify) compter;
two children count as one adult deux enfants comptent pour un adulte;
anyone over fourteen counts as an adult toutes les personnes âgées de plus de quatorze ans comptent pour des adultes;
unemployment benefit counts as taxable income les allocations (de) chômage comptent comme revenu imposable;
this exam counts towards the final mark cet examen compte dans la note finale;
that/he doesn't count ça/il ne compte pas;
she counts among my very best friends elle compte parmi mes meilleurs amis;
his record counted in his favour/against him son casier judiciaire a joué en sa faveur/l'a desservi
(c) (be important) compter;
every second/minute counts chaque seconde/minute compte;
experience counts more than qualifications l'expérience compte davantage que les diplômes;
he counts for nothing il n'est pas important, il ne compte pas;
a private education doesn't count for much now avoir reçu une éducation privée n'est plus un grand avantage de nos jours;
what counts around here is enthusiasm ce qui compte ici c'est l'enthousiasme;
he's the one who counts around here c'est lui qui décide ici
►► {{}}Grammar{{}} count noun nom m comptable
count against inseparable transitive verb
jouer contre
count down intransitive verb
faire le compte à rebours
count in separable transitive verb
(include) compter, inclure;
to count sb in on sth inclure ou compter qn dans qch;
will we count you in for the weekend or not? on te compte pour le week-end ou pas?;
count me in! je suis partant!, j'en suis!
count off separable transitive verb
{{}}American{{}} compter
count on inseparable transitive verb
(a) (rely on) compter sur;
we're counting on you nous comptons sur toi;
I wouldn't count on him turning up, if I were you si j'étais vous, je ne m'attendrais pas à ce qu'il vienne;
you can always count on him to be late tu peux compter sur lui pour être en retard, tu peux être sûr qu'il sera en retard;
can we count on your vote? pouvons-nous compter sur votre voix?;
you can count on it/me vous pouvez compter dessus/sur moi;
I wouldn't count on it je n'y compterais pas
(b) (expect) compter;
I wasn't counting on getting here so early je ne comptais pas arriver si tôt;
I wasn't counting on my husband being here je ne comptais ou pensais pas que mon mari serait ici
count out separable transitive verb
(a) (money, objects) compter
(b) (exclude)
(you can) count me out ne compte surtout pas sur moi
(c) (in boxing)
to be counted out être déclaré K-O
count up
1 separable transitive verb
compter, additionner;
{{}}figurative{{}} when you count it all up en fin de compte
2 intransitive verb
compter, additionner
count upon inseparable transitive verb
= count on

Un panorama unique de l'anglais et du français. 2015.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • count — n: charge; specif: a charge (as in a complaint or indictment) that separately states a cause of action or esp. offense guilty on all count s Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • count — Ⅰ. count [1] ► VERB 1) determine the total number of. 2) recite numbers in ascending order. 3) take into account; include. 4) regard or be regarded as possessing a quality or fulfilling a role: people she had counted as her friends. 5) be… …   English terms dictionary

  • Count — Count, n. [F. conte and compte, with different meanings, fr. L. computus a computation, fr. computare. See {Count}, v. t.] 1. The act of numbering; reckoning; also, the number ascertained by counting. [1913 Webster] Of blessed saints for to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • count — count1 [kount] vt. [ME counten < OFr conter < L computare,COMPUTE] 1. to name numbers in regular order to (a certain number) [to count five] 2. to add up, one by one, by units or groups, so as to get a total [count the money] 3. to check by …   English World dictionary

  • Count — 〈[ kaʊnt] m. 6; in England〉 1. Titel der nichtengl. Grafen; →a. Earl 2. Inhaber dieses Titels [engl., „Graf“] * * * Count [ka̮unt ], der; s, s [engl. count < frz. comte, ↑ Comte]: 1. <o. Pl.> …   Universal-Lexikon

  • Count — (kount), v. t. [imp. & p. p. {Counted}; p. pr. & vb. n. {Counting}.] [OF. conter, and later (etymological spelling) compter, in modern French thus distinguished; conter to relate (cf. {Recount}, {Account}), compter to count; fr. L. computuare to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Count — ist in England Titel des nichtenglischen Grafen, die englische Entsprechung ist der Earl. Count ist Namensbestandteil von Count Basie, Jazz Musiker Count Basic, Drum ’n’ Bass Band Count Grishnackh, das Pseudonym des Musikers Varg Vikernes Count… …   Deutsch Wikipedia

  • count — vb 1 Count, tell, enumerate, number are comparable when they mean to ascertain the total of units in a collection by noting one after another or one group after another. Count (see also RELY) implies computation of a total by assigning to each… …   New Dictionary of Synonyms

  • Count — Count, v. i. 1. To number or be counted; to possess value or carry weight; hence, to increase or add to the strength or influence of some party or interest; as, every vote counts; accidents count for nothing. [1913 Webster] This excellent man …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Count Me In — may refer to: Count Me In (charity), a charitable organization that provides financial assistance and business coaching and consulting services to woman owned businesses Count Me In (Death Before Dishonor album) Count Me In (Jann Browne album)… …   Wikipedia

  • count — [n] tally; number calculation, computation, enumeration, numbering, outcome, poll, reckoning, result, sum, toll, total, whole; concept 766 Ant. estimate, guess count [v1] add, check in order add up, calculate, cast, cast up, cipher, compute,… …   New thesaurus

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”